Air one’s dirty laundry (or linen)

Good morning, from all of us at Lahjaty! Great question today: So in the US we usually hear "don't air your dirty laundry" -- (in the UK they might say "linen" instead of laundry) which means "don't discuss very private, personal matters in public"  Example: John: If Nancy would stop nagging me so much, I might be more inclined to help around the house! Guest: John, don't air you and your wife's dirty laundry. We don't want to hear it. Have a…

Continue Reading Air one’s dirty laundry (or linen)